仪器社区

求助:色牢度翻译!

liuchuanriwo 2013-12-01
今天有位客人发了个技术要求,其中有一条Color fastness to washing: change in color 4, Staining: 4-5 (Min),不知怎样翻译。。。因为我们经常用的是色牢度几级来要求的,请各位高手不吝赐教这到底该怎样翻译才合适~ 谢谢大家先~
评论
全部评论
若惜ˇ梦涵
水洗色牢度:颜色变化 4级,粘色≥4-5Color fastness to washing: change in color 4, Staining: 4-5 (Min)
15 0 2013-12-02 0条评论 回复
li15387796348
Thanks a lot!
4 0 2013-12-02 0条评论 回复
简单灬Ko
耐洗色牢度:颜色4,改变染色:4-5(分钟)
11 0 2013-12-02 0条评论 回复
xiongyu8
果然高手,佩服佩服!想必您对纱线也有丰富经验吧,在下想请教,举个例子,150d=?dtex=?tex。怎样换算?昨天有几位外国客户到我们厂谈生意,问了个问题,好像是一根纱线的直径,再就是说纤维的厚度,我想请问您这个是怎样测算的?谢谢!
18 0 2013-12-02 0条评论 回复
Liyajing1995
呵呵,本人不才东华大学纺织化学与染整专业的,来解释一下,水洗色牢度:要求原样变色4级,白布沾色Z小4-5级。级数越高,色牢度越好。水洗色牢度是面料检测中Z经常检测的项目,因为牵扯到面料在洗涤时会不会掉色和沾色。
18 0 2013-12-02 0条评论 回复
您可能感兴趣的社区主题
加载中...
发布 评论